Jobas atsako Bildadui

26 [1]Tada Jobas atsakė. Jis tarė:
„Kaip tu padėjai bejėgiam žmogui
ir palaikei ranką netekusiam jėgų!
Kaip tu patarinėjai neišmintingam žmogui
ir davei daug gero patarimo!
Kieno patariamas tu sakei žodžius
ir kieno alsavimas išėjo iš tavęs?
Mirusiųjų šešėliai[2] dreba po žeme,
vandenys ir jų gyvūnai baimės apimti.
Nuogas guli prieš Dievą Šeolas,[3]
uždangos neturi Prapulties vieta[4].
Dievas padeda šiaurinį skliautą[5] į tuštumą,
pakabina žemę ant nieko.
Jis uždaro lietaus vandenis savo debesyse,
tačiau nuo jų debesis neperplyšta.
Jis paslepia mėnulio veidą,
išskleisdamas virš jo savo debesį.
10 Jis nubrėžė ratą[6] ant vandenų veido,
užbrėžė ribą tarp šviesos ir tamsos.
11 Dangaus skliauto šulai dreba,
apstulbinti griausmingo jo pagrūmojimo.
12 Savo galybe jis nutildė jūrą,
savo sumanumu sunaikino pabaisą Rahabą.[7]
13 Jo vėjas iššlavė padanges,
jo ranka pervėrė suktąjį slibiną.[8]
14 Štai tik jo galybės užuominos,
mes tik jos šnabždesį teišgirstame.
Kas gali suvokti jo galybės griausmą?“

IŠNAŠOS

1 Job 26, 1–14: Kai kurie aiškintojai laiko šiuos Jobo žodžius atsakymu Zofarui. Žr. Job 27,13-21. Šiuo atveju jie būtų poemos 28-ojo skyriaus įvadas.

2 Job 26, 5: Mirusiųjų šešėliai ... : žmonės po mirties Šeole. Žr. Ps 6,6; 88,11.

3 Job 26, 6: ... Šeolas: mirusiųjų buveinė. Žr. Ps 6,6 paaiškinimą.

4 Job 26, 6: Prapulties vieta: hebrajiškai Abadon{as}. Šeolo sinonimas. Žr. Job 28,22; Apr 9,11.

5 Job 26, 7: ... šiaurinį skliautą: sinonimas dangaus skliautui – dangui – ženklinti.

6 Job 26, 10: ... ratą: jūros akiratį.

7 Job 26, 12: ... Rahabą: žr. Job 9,13; taip pat Ps 89,11 paaiškinimą.

8 Job 26, 13: ... suktąjį slibiną: žr. Iz 27,1; Job 3,8.

SĄSAJOS

DĖMESIO!

Norėdami išskleisti 6-ąjį paieškos atsakymų kontekstinį langą, uždarykite bent vieną iš jau išskleistų – galima išskleisti tik 5 kontekstinius langus.