122 Piligrimo[1] džiaugsmas

Pakopų giesmė. Dovydo.
I
Man buvo smagu, kai man pasakė:
„Eime į Viešpaties Namus!“
Nūn jau įkėlėme koją –
stovime tavo vartuose, Jeruzale!
Jeruzalė – pastatyta lyg miestas,
suaustas tvirtai į viena.
II
Kopia į ją giminės – Viešpaties giminės, –
kaip įsakyta Izraeliui, –
kad padėkotų Viešpaties vardui.
Nes ten pastatyti teismo sostai,
Dovydo namų sostai.
III
Melskitės už Jeruzalės gerovę:[2]
„Tebūna saugūs, kurie tave myli!
Tebūna palaima tavo sienose
ir ramybė tavo pastatuose“.
Savo giminių ir bičiulių labui
sakysiu: „Tebūna tavyje ramybė!“
Dėl Viešpaties, mūsų Dievo, Namų
ieškosiu to, kas tau gera.

IŠNAŠOS

1 Ps 122, 1–9: Ziono giesmė. Kupinas džiaugsmo, kad pasiekė Jeruzalę (I), psalmininkas pagerbia Jeruzalę kaip piligrimų tikslą ir valdžios sostą (II); jis prašo Dievą ją laiminti (III).

2 Ps 122, 6–8: ... gerovę: hebrajiškai šalom. Šalom hebrajų kalba yra labas. Šio žodžio prasmė yra plati: taika, ramybė, gerovė, palaima.

SĄSAJOS

DĖMESIO!

Norėdami išskleisti 6-ąjį paieškos atsakymų kontekstinį langą, uždarykite bent vieną iš jau išskleistų – galima išskleisti tik 5 kontekstinius langus.