Kyras – Dievo pateptasis

45 Taip kalba Viešpats Kyrui, savo pateptajam,[1]
kurį jis paėmė už dešinės rankos,
kad pajungtų jam tautas ir karalius nuginkluotų,
kad atvertų jam duris ir vartai liktų atsklęsti:
„Aš pats žygiuosiu pirma tavęs ir kalvas sulyginsiu.
Vario duris[2] sutrupinsiu, nukaposiu skląsčius geležies.
Tau atiduosiu paslėptus turtus, slaptas sankaupas,
kad žinotumei, jog aš Viešpats, Izraelio Dievas,
kurs šaukia tave vardu.
Dėl Jokūbo, savojo tarno,
dėl Izraelio, savo išrinktojo,
pašaukiau tave vardu, duodamas tau garbę,
nors tu manęs ir nepažinojai.
Aš esu Viešpats ir nėra kito, –
be manęs, nėra Dievo!
Aš – tas, kurs tave apginkluoju,
nors tu manęs ir nepažįsti,
kad nuo saulės tekėjimo iki jos laidos būtų žinoma,
jog kito, be manęs, nėra.
Aš esu Viešpats, ir nėra kito!
Darau šviesą ir kuriu tamsą,
sukuriu gerovę ir sukeliu negandas,[3]
aš – Viešpats – visa tai padarau.
Rasokite, dangūs, iš aukštybių
ir, debesys, išlykite teisumą.[4]
Žemė teprasiveria, tedygsta išganymas,
drauge tegu išželdina teisumą.
Aš, Viešpats, tai padariau.

Dievas – Visatos ir istorijos Viešpats

Vargas tam, kurs bylinėjas[5] su savo Kūrėju,
būdamas šukė tarp žemės šukių!
Argi molis sako puodžiui: ‘Ką tu iš manęs darai?’
arba ‘Tavo dirbinys neturi ąsos’?
10 Vargas kūdikiui, kurs tėvui sako: ‘Ką gimti tu pašauki?’
arba motinai: ‘Ką tu gimdai?’“
11 Taip kalba Viešpats,
Izraelio Šventasis ir Kūrėjas:
„Ar man priekaištausit dėl mano vaikų likimo
ir nurodysit man, koks turi būti mano rankų darbas?
12 Aš sukūriau žemę, žmoniją žemėje sukūriau.
Dangus savo rankomis ištempiau,
suteikiau darną visoms jų galybėms.
13 Aš jį[6] dėl teisumo pergalės išjudinau,
visus kelius jam lygius padariau.
Ne dėl algos ar dovanų jis mano miestą atstatys
ir mano tremtinius išlaisvins, sako Galybių Viešpats.“
14 Taip kalba Viešpats:
[7]„Egipto turtai, Kušo prekės
ir aukštaūgiai sabiečiai
ateis pas tave ir tau priklausys.
Paskui tave jie eis grandinėmis apkalti,
parpuls jie prieš tave, maldaudami:
‘Tik su jumis yra Dievas, niekur kitur!
Kitų dievų nėra!’“
15 Tikrai, tu esi pasislėpęs Dievas,[8]
Izraelio Dieve, Išvaduotojau!
16 Gėda ir nemalonė kris ant jų visų,
stabų dirbėjai nemalonėje pražus.
17 Izraeli, esi Viešpaties išvaduotas amžinu išganymu!
Gėda ir nemalonė niekad nekris ant jūsų
per amžių amžius.
18 Nes šitaip kalba Viešpats,
kuris sukūrė dangų, – jis – Dievas,
kuris paruošė ir padarė žemę, – davė jai pradžią,
jis – tas,
kuris nesukūrė jos tyrlaukių,[9] bet padarė gyvenamą:
„Aš Viešpats, be manęs, nėra kito!
19 Nekalbėjau nei paslapčiomis,
nei iš buveinės tamsybės šalyje
ir Jokūbo palikuonims nesakiau:
‘Ieškokite manęs dykvietėje’.
Aš, Viešpats, teisumą apreiškiu, –
paskelbiu, kas teisinga.“
20 „Susirinkite ir ateikite,
prieikite arčiau jūs, tautų likučiai!
Neišmano nieko tie,
kurie nešiojasi stabus iš medžio[10] ir meldžiasi dievui,
kurs išgelbėt negali.
21 Eikit šen, drauge pasitarę, pasakykite!
Kas paskelbė tai kadaise, išpranašavo tai iš anksto?
Argi tai ne aš, Viešpats, be kurio, nėra kito Dievo?
Tik aš vienas – teisingas ir išvaduojantis Dievas!
22 Gręžkitės manin ir būsite išgelbėti, visi žemės pakraščiai,
nes Dievas aš, – kito nėra!
23 Prisiekiau savim,
mano lūpos ištarė tiesą – neatšaukiamą žodį:
‘Kiekvienas kelis klaupsis prieš mane,
manim prisieks kiekvienas liežuvis’.
24 Man sakys: ‘Tik per Viešpatį rasime pergalę ir jėgą’.
Gėdydamiesi ateis pas jį visi, kurie ant jo niršta.
25 Tik per Viešpatį visi Izraelio palikuonys
ras teisumą ir šlovę.“

IŠNAŠOS

1 Iz 45, 1: Pateptasis: hebrajiškai mašiah, – iš šio žodžio kilo žodis Mesijas. Iš graikiškojo vertimo kristos turime žodį Kristus. Žodis Kristus nėra vardas, pareigos ar pašaukimo titulas. Senojo Testamento karaliai buvo Dievo pateptieji. Čia mesijo titulas duodamas Kyrui, Persijos karaliui, nes jis buvo Dievo įrankis.

2 Iz 45, 2: Vario durys: Babilono rūmuose.

3 Iz 45, 7: ... sukeliu negandas: Dievas leidžia blogiui reikštis dėl didesnio gėrio.

4 Iz 45, 8: Vulgatos vertimas pabrėžia šio teksto mesijinę prasmę, versdamas žodį teisumas žodžiu Teisusis ir žodį išganymas žodžiu Išganytojas. Advento liturgija vartoja Rorate, coeli desuper... Rasokite, dangūs, iš aukštybių... , kad pabrėžtų amžius siejantį Kristaus atėjimo ilgesį pasaulyje.

5 Iz 45, 9: Dievas yra laisvas, – niekas negali bylinėtis su juo dėl to, kad jis pasirinko Kyrą mesiju.

6 Iz 45, 13: Jis: Persijos karalius Kyras, Dievo pašauktas išlaisvinti ir atkurti Izraelį.

7 Iz 45, 14: Egipto... Kušo {Etiopijos}... sabiečiai: egiptiečiai ir jų sąjungininkai, Kyro nugalėti, išpažįsta Izraelio Dievą kaip vieną tikrą Dievą. Žr. Iz 43, 3.

8 Iz 45, 15: ... pasislėpęs Dievas: šis tekstas atkreipia dėmesį į teologinę įžvalgą – Dievas yra istorijos Viešpats per savo įrankius (Kyrą). Savo tautai Dievas nuolat yra Išvaduotojas, kurio visagalybė reiškiasi Visatoje (18–19 eilutė).

9 Iz 45, 18: Tyrlaukiai: užuomina apie Kūrimo pradžią, kai žemė buvo be pavidalo (žr. Pr 1, 2).

10 Iz 45, 20: ... nešiojasi stabus iš medžio: taip buvo daroma švenčių eisenose. Pagonių dievai turi kojas, bet negali vaikščioti. Žr. Ps 115, 7; Bar 6, 25.

SĄSAJOS

DĖMESIO!

Norėdami išskleisti 6-ąjį paieškos atsakymų kontekstinį langą, uždarykite bent vieną iš jau išskleistų – galima išskleisti tik 5 kontekstinius langus.